Traducciones Certificadas de Coreano – Procedimiento y Recomendaciones
En estos momentos en España no hay traductor jurado de coreano en activo reconocido por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación (MAEC).
Por este motivo, en TRADELBarcelona recomendamos a nuestros clientes que consulten primero con la Embajada o Consulado de Corea en España, donde pueden recibir información detallada sobre la validez de las traducciones y los trámites necesarios.
📌 Embajada de la República de Corea en España
📍 Dirección: Calle González Amigó, 15, 28033 Madrid, España
📞 Teléfono: +34 91 353 2000 (de lunes a viernes, de 9:00 a 14:00 y de 16:00 a 18:00 horas)
📧 E-mail:embspain.adm@mofa.go.kr
🌍 Web oficial: Embajada de Corea en España
📌 Consulado de la República de Corea en Barcelona, España
📍 Dirección: Passeig de Gràcia, 103, planta 3, 08008 Barcelona, España
📞 Teléfono: +34 93 487 3153 (de lunes a viernes, de 9:00 a 14:00 y de 16:00 a 18:00 horas)
📧 E-mail:barcelona@mofa.go.kr
¿Podemos Gestionar su Traducción Oficial de Coreano?
Si por cualquier motivo no deseas gestionar la traducción a través de la Embajada o Consulado de Corea, en TRADELBarcelona podemos realizar la traducción por un procedimiento alternativo.
Aspectos a tener en cuenta:
Este proceso implica mayor complejidad y costes adicionales.
El plazo de entrega será más largo debido a los trámites requeridos.
Antes de solicitar la traducción, recomendamos consultar con la entidad receptora para verificar la validez del documento traducido por esta vía.
¿Tienes dudas? Contáctanos y te asesoramos sin compromiso.
Documentos que Suelen Requerir Traducción de Coreano
Si necesitas una traducción oficial de coreano, podemos gestionar los siguientes documentos: Apostilla y Legalización.
Certificados personales: nacimiento, matrimonio, antecedentes penales, entre otros.
Títulos académicos y expedientes universitarios para homologaciones o estudios.
Apostilla y Legalización de Documentos en Coreano
Corea es miembro del Convenio de La Haya, por lo que los documentos emitidos en España para su uso en Corea, o documentos coreanos para su validez en España, requieren la Apostilla de La Haya en lugar de una legalización consular.
Documentos expedidos en España para su uso en Corea
Deben ser apostillados en España antes de su traducción al coreano.
Documentos expedidos en Corea para su uso en España
Deben llevar la Apostilla de La Haya emitida en Corea.
Recomendación: Antes de iniciar el proceso de traducción y legalización, consulta con la institución que solicita el documento para confirmar los requisitos específicos.
Más Información y Presupuesto
Si necesitas más información sobre la traducción de documentos en coreano, legalización o apostilla, contáctanos y te asesoraremos sobre el procedimiento más adecuado para tu caso. Apostilla y Legalización.
Envíanos tu documento y recibe un presupuesto sin compromiso: